近日,有一位在马来西亚陪读的中国女博主在社交平台分享了大马人表达时间的方式,引发网友热议。

影片一开始,她提醒即将来马来西亚的朋友,一定要先了解当地人报时的习惯,即是用“字”来表示分钟。
她解释道:“你知道他们平时怎么报时间的吗?你第一次听可能会听懵。除了整点、半点之外,他们很喜欢用‘字’来形容时间。比如 6:10,他们会说 6 点 2 个字;7:05他们会说 7 点 1 个字,因为这里很多人默认一个字等于五分钟。”

她回忆自己刚到时完全不懂这个逻辑,还闹出过一个笑话。“有一次朋友约我 2 点 4 个字见,我以为是 2 点见,就准时到了,结果等了很久他都没出现,直到 20 分钟后他才来。
我心里想,怎么有人迟到还这么淡定?最后他来了一句话提醒我,我不是说了, 2 点 4 个字吗?你到这么早干嘛?那一刻我才明白,不是他迟到了,是我早到了,是我没有听懂。”
她表示,从那之后,只要听到类似的说法,自己都会自动在脑中换算时间。
最后她也提醒即将来马来西亚生活或旅游的朋友,尤其是身边华人朋友较多的情况,一定要先了解这种时间表达方式,否则很容易在约定时间上产生误会。

她感慨,在国外生活最有意思的地方就在于语言或许听得懂,但生活习惯未必能马上懂。
不少大马网友与中国网友也纷纷在评论区留言讨论。有中国网友指出,粤语地区在报时间时也使用相同的表达方式。
“那是源自广东的表达时间方式。”

“不需要换算,这是图像记忆法,心中有钟,处处有钟。”

“粤语区就是这么报时间的。”

文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁